Visitas de arte público en bici y corriendo para los participantes de la Gymnaestrada Mundial

¡Anímate a correr para sudar y admirar el arte!

HAM of­re­ce dos ru­tas de es­cul­tu­ras de di­fe­ren­tes dis­tan­ci­as para los afi­ci­o­na­dos de­por­ti­vos al arte.

RUN (CORRE), 7 km


Es­ta­tua del cor­re­dor Las­se Virén re­a­li­za­da por Ter­ho Sak­ki, 1994
Las­se Virén (na­ci­do en 1949) es un cor­re­dor fin­landés de lar­ga dis­tan­cia co­no­ci­do no solo por su éxi­to en los ju­e­gos olím­pi­cos, sino tam­bién por su per­se­ve­ran­cia en las com­pe­ti­ci­o­nes de at­le­tis­mo. En la es­ta­tua di­seña­da por Ter­ho Sak­ki, se rep­re­sen­ta a Virén con­cent­ra­do y en la ropa de at­le­tis­mo de sus me­jo­res años, que fu­e­ron los de la dé­ca­da de 1970. La es­ta­tua hec­ha de bron­ce ha sido es­cul­pi­da ru­da­men­te, lo que aña­de an­gu­lo­si­dad a la fi­gu­ra y re­sal­ta el carác­ter de Virén. El pe­des­tal de la es­ta­tua está hec­ho de gra­ni­to de la ciu­dad na­tal de Virén, Myrs­ky­lä.

Es­ta­tua del cor­re­dor Paa­vo Nur­mi re­a­li­za­da por Wäi­nö Aal­to­nen, 1925/1952
Paa­vo Nur­mi (1897-1973) es uno de los at­le­tas fin­lan­de­ses más co­no­ci­dos de to­dos los tiem­pos. Su éxi­to en los ju­e­gos olím­pi­cos de Am­be­res, París y Áms­ter­dam en la dé­ca­da de 1920 fue un gran or­gul­lo para Fin­lan­dia. El es­cul­tor Wäi­nö Aal­to­nen di­señó la es­ta­tua en 1925, pero la es­ta­tua de Nur­mi solo lle­va cor­rien­do de­lan­te del Es­ta­dio Olím­pi­co des­de los ju­e­gos olím­pi­cos de Hel­sin­ki en 1952. En la es­ta­tua des­nu­da, ve­mos jun­to al clá­si­co espí­ri­tu de las Olim­pi­a­das, la tí­pi­ca ide­a­li­za­ción del cul­to al cu­er­po de la dé­ca­da de 1920. Cu­an­do se comp­letó la es­ta­tua, los fin­lan­de­ses la veían como un ide­al. El hec­ho de que la es­ta­tua solo to­que li­ge­ra­men­te el pe­des­tal hace que fluya con fa­ci­li­dad el mo­vi­mien­to en car­re­ra.

Tah­ko Pih­ka­la, re­a­li­za­do por Nina Sai­lo, 1987
Lau­ri ”Tah­ko” Pih­ka­la (1888-1981) tra­bajó para el de­por­te fin­landés y es co­no­ci­do como el in­ven­tor del béis­bol fin­landés (ver­sión fin­lan­de­sa del béis­bol). La es­ta­tua se en­cu­ent­ra cer­ca de la casa en la que vivía Pih­ka­la, cer­ca del Es­ta­dio Olím­pi­co. Se ha dic­ho que du­ran­te el in­vier­no, solía es­qui­ar en sec­re­to en el cam­po del es­ta­dio. En la par­te pos­te­ri­or de la es­ta­tua, hay una pied­ra de amo­lar, que es una ru­e­da de pied­ra para afi­lar ob­je­tos de me­tal. El apo­do de Pih­ka­la, ”Tah­ko” (li­te­ral­men­te pied­ra de amo­lar), hace re­fe­ren­cia al hec­ho de que es co­no­ci­do por me­jo­rar el ni­vel de for­ma fí­si­ca de los fin­lan­de­ses.

Con­cer­to to the Val­ley (Con­cier­to para el val­le), re­a­li­za­da por De­ni­se Zieg­ler, 2001
Con­cer­to to the Val­ley re­ci­be su for­ma del po­dio de un di­rec­tor de or­qu­es­ta y la con­cent­ra­ción de es­ta­di­os de­por­ti­vos de Hel­sin­ki ro­de­an­do la es­ta­tua se ent­re­la­zan de una for­ma fas­ci­nan­te. Con su com­po­si­ción, De­ni­se Zieg­ler ha qu­e­ri­do cre­ar un diá­lo­go ent­re la es­ce­na de­por­ti­va y el es­pec­ta­dor. La com­po­si­ción no cob­ra vida has­ta que el es­pec­ta­dor se sube al pe­des­tal para ver los al­re­de­do­res. Según el es­pec­ta­dor y el mo­men­to, la com­po­si­ción pu­e­de va­ri­ar des­de pá­ja­ros can­tan­do a una muc­he­dumb­re ani­man­do en un es­ta­dio. Con­cer­to to the Val­ley con­ce­de la opor­tu­ni­dad de ex­pe­ri­men­tar, oír y ver de­por­tes y arte, y disf­ru­tar de am­bos al mis­mo tiem­po.

Re­lief (De­sa­ho­go), re­a­li­za­da por Kal­le Räi­ke, 1966
Re­lief fue aca­ba­da al mis­mo tiem­po que el Pa­la­cio de Hie­lo de Hel­sin­ki en 1966 y está di­seña­da por el mis­mo ar­qui­tec­to, Kal­le Räi­ke. La obra es un de­sa­ho­go abst­rac­to que se ele­va des­de la pa­red del edi­fi­cio. El nomb­re fin­landés (koho­kuva) de la obra hace re­fe­ren­cia a la for­ma, pero tam­bién a una com­pañía fin­lan­de­sa muy co­no­ci­da lla­ma­da Koho que solía fab­ri­car equi­pa­mien­to de hoc­key sob­re hie­lo. Si­guien­do los ide­a­les del arte de la es­cul­tu­ra de la dé­ca­da de 1960, Re­lief está hec­ha de ma­te­ri­al in­dust­ri­al y hor­migón re­for­za­do. La obra cam­bia según el pun­to de vis­ta. Es po­sib­le ver Re­lief como obra abst­rac­ta, pero jun­to al Pa­la­cio de Hie­lo, evo­ca una no­ción de mo­vi­mien­to y de la energía de un par­ti­do de hoc­key sob­re hie­lo. Quizá inc­lu­so pu­e­das ver un dis­co vo­lan­do sob­re el hie­lo.

Ari­sen from the sea (Sur­gi­do del mar), re­a­li­za­da por Kau­ko Rä­sä­nen, 1953
Ari­sen from the sea rep­re­sen­ta a una mu­jer des­pués de dar­se un baño y re­cu­er­da que el mar está cer­ca de un su­bur­bio: Pa­si­la. La fi­gu­ra hec­ha de bron­ce pa­re­ce es­tar equi­librán­do­se y la exp­re­sión fa­ci­al nos re­ve­la una mu­jer aten­ta. Ari­sen from the sea se seca co­ti­di­a­na­men­te sob­re su bajo pe­des­tal de hor­migón. La na­ta­ción y el baño tie­nen una re­la­ción con los de­por­tes. Por ejemp­lo, los at­le­tas du­ran­te la An­tigüe­dad podrían ha­ber­se baña­do no solo des­pués del ejer­ci­cio, sino tam­bién an­tes para re­a­li­zar una pu­ri­fi­ca­ción ri­tu­al.

Gun­nar Bär­lund, re­a­li­za­da por Nii­lo Ri­ku­la, 1991
Gun­nar Bär­lund (1911-82) fue un bo­xe­a­dor fin­landés cam­peón de Eu­ro­pa de los pe­sos pe­sa­dos en la dé­ca­da de 1930. La es­cul­tu­ra hec­ha de bron­ce se en­cu­ent­ra en Val­li­la, el su­bur­bio don­de Bär­lund vi­vió gran par­te de su vida. La es­cul­tu­ra fue eri­gi­da como tri­bu­to al triun­fo de Val­li­la. Como la mayoría de hé­ro­es de­por­ti­vos, Bär­lund está rep­re­sen­ta­do tam­bién en la es­cul­tu­ra prac­ti­can­do su de­por­te. Está es­cul­pi­do tos­ca­men­te y la fi­gu­ra se mu­est­ra des­nu­da en una es­ca­la mayor que el na­tu­ral. La obra es una re­fe­ren­cia a la lar­ga tra­di­ción de de­por­tes y a la ima­gen ide­a­li­za­da del cu­er­po. Aún así, la es­cul­tu­ra no pa­re­ce edul­co­ra­da y la fi­gu­ra de Bär­lund mu­est­ra la na­riz rota del bo­xe­a­dor.

Play of the Young (Ju­e­go de las jó­ve­nes), re­a­li­za­da por Kai No­ra­mies, 1959
La es­cul­tu­ra de Kai No­ra­mies, Play of the Young, rep­re­sen­ta el equi­lib­rio, el ju­e­go y la fle­xi­bi­li­dad. En la es­cul­tu­ra, las fi­gu­ras fe­me­ni­nas se inc­li­nan en dis­tin­tas di­rec­ci­o­nes y su­je­tan un ob­je­to que pa­re­ce una ru­e­da ale­mana. Evo­ca un tema bien co­no­ci­do de la his­to­ria del arte, las Tres Gra­ci­as, pero tam­bién a un gru­po ha­cien­do gim­na­sia. Una de las fi­gu­ras de la es­cul­tu­ra de bron­ce pa­re­ce ha­ber sol­ta­do la ru­e­da. Las fi­gu­ras trans­mi­ten paz y el nomb­re de la obra en re­fe­ren­cia a la ju­ven­tud le apor­ta una atmós­fe­ra eté­rea.

RUTA EN BICI, 10 km


Es­ta­tua del cor­re­dor Las­se Virén re­a­li­za­da por Ter­ho Sak­ki, 1994

Es­ta­tua del cor­re­dor Paa­vo Nur­mi re­a­li­za­da por Wäi­nö Aal­to­nen, 1925/1952

Con­cer­to to the Val­ley (Con­cier­to para el val­le), re­a­li­za­da por De­ni­se Zieg­ler, 2001

Tah­ko Pih­ka­la, re­a­li­za­do por Nina Sai­lo, 1987

Play of the Young (Ju­e­go de las jó­ve­nes), re­a­li­za­da por Kai No­ra­mies, 1959

Gun­nar Bär­lund, re­a­li­za­da por Nii­lo Ri­ku­la, 1991

The line drawn in the wa­ter (La lí­nea di­bu­ja­da en el agua), re­a­li­za­da por Timo Hei­no, 2014
The line drawn in the wa­ter cons­ta de un kayak hec­ho de fib­ra de car­bo­no se­gui­do por una bar­ra de ace­ro de 12 met­ros que rep­re­sen­ta la lí­nea en el agua. La obra trans­mi­te una fu­er­te sen­sa­ción de ir ha­cia ar­ri­ba y ha­cia de­lan­te. Cu­an­do tra­ba­ja­ba en la obra, Timo Hei­no pensó es­pe­ci­al­men­te en el de­sar­rol­lo de la tec­no­logía y los log­ros de la hu­ma­ni­dad. «Más rá­pi­do, más alto y más fu­er­te», el alen­ta­dor lema de las olim­pi­a­das es tam­bién ap­ro­pi­a­do cu­an­do se exa­mi­na esta obra. El kayak de ver­dad uti­li­za­do en esta obra hace ref­le­xi­o­nar tam­bién sob­re cómo un inst­ru­men­to rec­re­a­ti­vo ad­quie­re nu­e­vos sig­ni­fi­ca­dos en una obra de arte.

Bo­xers (Bo­xe­a­do­res), re­a­li­za­da por Jo­han­nes Haa­pa­salo, 1932
En esta obra lla­ma­da Bo­xers, el de­por­te tie­ne el rol prin­ci­pal. Los miemb­ros de un club de bo­xeo de Hel­sin­ki ac­tu­a­ron como mo­de­los para la es­cul­tu­ra de bron­ce. La obra no pre­ten­de ser una es­cul­tu­ra de dic­hos mo­de­los sino un es­tu­dio sob­re la ten­sión y el equi­lib­rio ent­re dos bo­xe­a­do­res, el com­ba­te de bo­xeo en sí. Las fi­gu­ras des­nu­das rep­re­sen­tan la ima­gen ide­al de un ser hu­ma­no. El púb­li­co de este com­ba­te que ya dura una dé­ca­da está in­teg­ra­do por los vi­si­tan­tes del par­que y los edi­fi­ci­os que han sur­gi­do al­re­de­dor de la obra a lo lar­go de los años.

Guía di­gi­tal del par­ti­ci­pan­te15a Gym­na­est­ra­da Mun­di­al 2015 Hel­sin­ki7.7.2015